|3679|2 타갈로그어? 많은분 들이 이곳을 이용하고 있어요.

01053359081.kte114.kr

Qna
    필리핀 타갈로그어?세부아노어?번역 부탁드립니다ㅠ
  • 대화인데 필리핀어 같긴 한데 구글 번역 해봐도 잘 안되네요ㅠㅠ정식 대화가 아니라 그런지... A: ayna kay ako na! muhirit pajud! B: dli man nako na type. ingon lang ko regards. pda na kau ka. C: ayay... 대체 이게 무슨말일까요ㅜ...
  • 인도네시아어와 타갈로그어(필리핀어) 그 근원은 같은...
  • ... 모국어인 타갈로그어의 경우, 인도네시아어랑 어원, 구조 등이 비슷하다는... 타갈로그어와 인도네시아어는 어떤 관계인지, 그 근원은 같은 것인지... 말레이어·인도네시아어·자바어·필리핀의 타갈로그어·타이완의 고산족언어...
  • [나눈질문1] 필리핀 타갈로그어 번역좀 부탁드립니다
  • ... 안녕하세요 네이버지식인 필리핀분야 1위 필리핀지식인 입니다 전체 대화 내용입니다. 타갈로그어와 세부아노가 섞여있는 문장입니다. hi musta na naa naka uyab bayot langga 안녕 게이(바끌라) 잘지내고 있어?
  • 타갈로그어 번역좀요 (내공 100, 4문장)
  • 아오 진짜 구글번역 개새들; 구글번역 갖다붙여서 올리시면 신고합니다 Okay... LIKE FOR : TBH ♥ Pero E-PM lang nako :) hahaha dli mana mao..sure man ko kay galibog ka nako i tried..pro ambot nako ei..labad kay ko...
  • 필리핀 타갈로그어 따갈로어 해석부탁드립니다
  • Nig tsaka joy yung nasa sachet lang (필리핀에) Joy라는 이름을 가진 주방용 세제가 있습니다. 세제 통으로 팔기도 하고, 여분으로 팔기도 하는데 여분용 (패킹된것) 으로 사달라는 뜻입니다.
블로그
    타갈로그어 해석 부탁드립니다 (내공 100)
  • wlang mamawan ano wala po? pa english pah mamaw sino po mamaw? 해석 부탁드립니다 wlang mamawan no being of monster 괴물은 없어 ano wala po? what's nothing? 뭐가 아무것도 아니야? pa english pah translate in...
  • 타갈로그어 해석해주세요
  • 방금 필리핀애랑 싸웠는데 원래 영어로 말하는데 걔가 갑자기 타갈로그어를 써서 무슨말인지 모르겠어요... 제가 진짜 심하게 하긴 했는데.. 생각해보니 미안하기도 한데 이게 무슨말인지 알아야...
  • 타갈로그어 질문
  • 타갈로그어 질문이여 맹언나까? 이거랑 니꼴니먼나모? 였나 앞에껀 저거맞는데 두번째껀 잘 기억안나서.. 앞에껀 did you eat?이란 뜻이고 뒤에껀 what's your name?이란 뜻이라던데 맞나여? 아니면 저건...
  • 타갈로그어 번역좀 해주세요
  • Salang haeYo. salang haeyo는 사랑해요를 알파벳 발음 나는 데로 쓴것입니다. 정확한 표기법은 saranghaeyo 이며, 타갈로그어로는 mahal kita 입니다.
  • 타갈로그어 번역좀 해주세요
  • Kung talagang TAPAT ka sa mahal mo, hinding hindi mo magagawang makipaglandian sa iba, kahit alam mong hindi niya nakikita." 너의 사랑이 진심이라면 다른 사람과 한 눈팔지 마라(놀아나지 마라...) 비록 네가 그가...
뉴스 브리핑
    타갈로그어 번역부탁해요
  • ... 타갈로그어는 3가지 방법으로 숫자를 셉니다. 영어, 스페인어, 타갈로그어. isa는 타갈로그어로... ~ng 타갈로그어는 한정을 할 때, 접미사가 붙습니다. 모음으로 끝나면, ng를 붙혀서, 쓰고...
  • 타갈로그어번역좀요
  • Hindi ko aram....nahandindi mo han bida? 요게무슨말인가요? 번역해쥬세요^^ Hindi ko aram....nahandindi mo han bida? 난 잘 모르겠다. 너는 이해하겠니? 입니다.
  • 타갈로그어 질문이 있어요 , ㅜㅜ
  • 타갈로그어로 Gwapo가 무슨 뜻이에요 ? ㅜㅜ 빠른답변 부탁드립니다,. 내공 30걸어요!! 잘생겼다 입니다.. Gwapo 는 남자한테 잘생겼따 Gwapa 는 여자한테 이뿌다~~
  • 간단한 타갈로그어 번역좀 부탁드려요ㅠㅠ!
  • I lost my job dahil kay sean... wala na kaya kame dahil baliw sya... tapos kylangan ko pa ata magmove ng ibang place... badtrip eh! Kylangan magstart ulet move on hay buhay... 부탁드립니당ㅠㅠ 션 때문에 나의 직업을 잃었다....
  • 타갈로그어 해석부탁드려요
  • Dami mong kuda Dami mong kuda Dami : many(or a lot) mong : 없는 단어 (대신, mo=you) kuda : N/A (대신 Kuya=brother) 현지인의 의견으로는 말이 안되는 따갈로그라 합니다. 위와 같이 일부만 해석 가능합니다.